Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
tabea
Moderator
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10
|
Wysłany: Pon 12:55, 19 Cze 2006 Temat postu: Kontroll paa kontinentet - książka o Kaizers Orchestra |
|
|
Książka autorstwa brata Geira - Jana Zahla, który towarzyszył chłopakom podczas trasy Maestro wychodzi 9 października i bedzie kosztować 399NOK (sic!) a tytuł książki to Kontroll På Kontinentet Ksiazka zostanie wydana nakładem wydawnictwa [link widoczny dla zalogowanych].
Heh, czemu książki są takie drogie, heh nawet jak na Norwegie 399 Koron to dużo, tsss
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
pulincia
Rødtaskebegerplayer
Dołączył: 01 Maj 2006
Posty: 138
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10 Skąd: Kłodzko
|
Wysłany: Pon 13:38, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
łuuu... "naprawde troszke droga..." ale wlasnie mi sie przypomnialo jak na naszym forum znalazl sie artykul z glissando:))))))
MOZE KTOS JA ZAKUPI???
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
hufsa
En liten Kaizer-Jaerbu
Dołączył: 30 Kwi 2006
Posty: 75
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10 Skąd: Turystyczne Hrabstwo Sudetów
|
Wysłany: Pon 16:33, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Cytat: |
MOZE KTOS JA ZAKUPI??? Very Happy |
I przetlumaczy gratis,bo watpie,zeby pojawila sie w innej niz norweska wersji jezykowej
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
tabea
Moderator
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10
|
Wysłany: Pon 18:38, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Heh no ja bym chciala, ale wydac 200 zlotych na ksiazke to jest wooooh rozboj w bialy dzien!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
pulincia
Rødtaskebegerplayer
Dołączył: 01 Maj 2006
Posty: 138
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10 Skąd: Kłodzko
|
Wysłany: Pon 18:54, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
NO WIEC KTO BEDZIE TAK MILY, UCZYNNY, DOBRY I WSPANIALOMYSLNY ORAZ ZAKUPI TA KSIAZKE A POZNIEJ BEDZIE SKRUPULATNIE PUBLIKOWAL JA I TLUMACZYL DLA NAS NA FORUM??????
(tylko prosze sie nie pchac. jak cos to zrobimy casting:))
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Yawgmoth
Rødtaskebegerplayer
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 150
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/10 Skąd: Wołomin
|
Wysłany: Pon 18:55, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
To teraz mam pytanie: DLACZEGO tak dużo kosztuje?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
tabea
Moderator
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10
|
Wysłany: Pon 18:56, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
hahaha, no miedzy innymi chyba ja
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
pulincia
Rødtaskebegerplayer
Dołączył: 01 Maj 2006
Posty: 138
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10 Skąd: Kłodzko
|
Wysłany: Pon 19:00, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
naprawde zrobisz to dla nas tabea????
kurcze w zamian za to kupimy ci czekoladki:D
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
tabea
Moderator
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10
|
Wysłany: Pon 19:14, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Yawgmoth napisał: |
To teraz mam pytanie: DLACZEGO tak dużo kosztuje? |
To jest wlasnie dobre pytanie! Cena dziwi samych Norwegow! Niektorzy pisza, ze dla nich 349NOK to jest gorna granica, niektorzy pisza, ze nie kupia - i wcale sie nie dziwie.
Sama sie zastanawialam, pierw myslalam, ze chodzi o jezyk... otoz Jan Zahl zawsze pisal w nynorsku, ksiazka ta miala byc wydana i w tym jezyku, a jednak bedzie bokmål! Bokmål by i Dunczycy cos zrozumieli Pozniej stwierdzilam, ze chyba jednak jezyk nie jest powodem tak wyskoiej ceny i jak narazie nie potrafie sobie na to pytanie odpowiedziec twarda okladka? chec zarobienia wiecej wiedzac, ze wieni fani wydadza 399 koron? Nie wiem, heh
@pulincia
Nie obiecuje, ze bede posiadac ksiazke od razu po wydaniu, pewnie sprawie sobie ja na swieta lub cos kolo tej daty Ja zbieram od kilku miesiecy na ksiazki Christensena, ale te sa tansze hahaha, gora 180 NOK jedna i to twarda okladka, no ale coz sie nie zrobi dla KO, wakacje przede mna, trzeba bedzie zarobic
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
hufsa
En liten Kaizer-Jaerbu
Dołączył: 30 Kwi 2006
Posty: 75
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10 Skąd: Turystyczne Hrabstwo Sudetów
|
Wysłany: Pon 19:23, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Tak,kupiny norweskie czekoladki....Mam jeszcze jeden zabek,zostawiony na czarna godzine,wiec z pustych rak po tlumaczenie nie wyciagniemy
A tak powaznie,to czy w przeciagu najblizszych miesiecy nie zapowiada sie jakas anglojezyczna wersja?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
tabea
Moderator
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10
|
Wysłany: Pon 19:35, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
bedziemy nielegalnie skanowac
Co do wersji anglojezycznej... jeszcze nic na ten temat nie wyczytalam, co nie znaczy, ze ta opcja jest wykluczona! Ja sie wogole zastanawialam, czy np. Shirin (webmaster [link widoczny dla zalogowanych]) nie przetlumaczy ksiazki na niemiecki (jest w koncu nauczycielka niemca i rozmysla te opcje), wiec mysle, ze moze jesli pojawi sie wersja niemiecka to i moze anglojezyczne tlumaczenie.
Trzeba sie popytac
EDIT:
Susi mi pisze, ze byla mowa o wersji anglojezycznej juz na samym poczatku pisania KPK - wiec jest nadzieja!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
pulincia
Rødtaskebegerplayer
Dołączył: 01 Maj 2006
Posty: 138
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10 Skąd: Kłodzko
|
Wysłany: Pon 19:51, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
to bez sensu! jacy z nich handlarze! po co dunczycy maja cos rozumiec? jak by napisali w nynorsku to by wiecej z tego mieli... dunczycy musieli by se przetlumczyc wiec nazywano by ta ksiaze bestsellerem. A POD TYM NAPIS: PRZETLUMACZONA NA 80 JEZYKOW! tak moze byc ewentualnie 79... gdzie jest strategia ?? biznes to biznes!!
a co do tego skanowania to zartowalam... nie bedziemy cie przeciez tak wykorzystywac... no chyba ze sama chcesz i zrobisz to DLA DOBRA OGOLU:D zapewniam cie ze nikt by sie nie obrazil:))
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
tabea
Moderator
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10
|
Wysłany: Pon 19:57, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Pomyslimy o wszystkim, jak bede miala to cacko w rekach
Ewentualnie usiadziemy z Eddina przy kawie i wydamy wersje polska *looool* A to nie jest taki glupi pomysl, znajomy z forum o Norwegii skrobie slownik, ktory ujrzy swialto dzienne za dwa lata, wiec kto wie!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
eddina
Moderator og den eneste Kaizerinne i KO
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 208
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10 Skąd: ifraa helvete
|
Wysłany: Pon 20:14, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Hehehe ja bym z chęcią takie cudo przeczytala i przetlumaczyła tez, ale cóż... obawiam się że ksero będzie tansze:)) wiem, odezwala się we mnie pazerna studentka;) no cóż, raczej nie kupię takiego czegoś (zakład że będzie cienkie i same foty prawie), bo bez przesady - bogaci Norwegowie nosami kręcą, a my, biedni fani z biednej Polski mamy się szarpać? bezczelność i wredna chęć zysku ze strony wydawnictwa:/ niestety, w tym momencie (zresztą już wcześniej było to widać... po tych przymiarkach z wydaniem Viva La Vega) wychodzi na jaw prawda o KO i komercji... sad but true. Faen.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
tabea
Moderator
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10
|
Wysłany: Pon 20:23, 19 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Eddina! Haha, wiesz, ze masz racje! Bedzie cienka, mase zdjec Audestada i okladka bedzie twarda, pisane duza czcionka i pewnie wszystko to co na DVD tylko, ze przerobione na litery Ale i tak ja chce Pierw uzbieram mase truskawek, a pozniej pojde cala w ziemi, trawie i truskawkach do Norli, zlituja sie i opuszcza 10 procent Lobosz... materlialistka ze mnie *g*
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|